rie fu来做客

rie fu專訪剪影
創作才女rie fu帶著他的專輯<Urban Romantic>來上小蘇的節目了. 以下是日文原版.

 

(C) FM ASIA & FM NORTH WAVE

S 什么時候去的倫敦呢?
R 2003年我去英國,到當地的美院學習了4年,主攻油畫。

S 在倫敦生活,有沒有會比較想家想日本的時候呢?
R 一開始的3個月會特別想家。提到英國,日本人都會覺得那里的食物很油膩,不合口味,就覺得還是日本菜比較健康美味。
其次就是和英國相比,日本社會效率很高,公交也好地鐵也好都很準時,便利商店該有的都有,擺放整齊也好找。
這種秩序和條理,在倫敦而言是幾乎不可能的。輕軌晚點,郵局也很糟糕,快件都快送成平信了。雖然都是很細節的事情,也會讓人很想念日本原來是如此的人性化而便利。

S 倫敦是一個大移民城市,在那里生活,什么時候會讓你感受到自己來自亞洲来自日本?
R 因為是在美院求學,在作品的選題上會很自由。我就會去找一些比如和源氏物語有關的題材,把這樣很日本很和風的元素融入到自己的作品之中。
我的畢業設計是把傳統的日本國畫用油畫的形式去重新詮釋,比如用油畫去花櫻花啊。正因為自己是日本人,所以會想到這些idea, 畫畫的時候也會意識到自己身上的亞洲元素。
同學里有一些中國留學生,他們也有在自己的作品里融入一些中國元素。美術也好音樂也好,藝術作品其實會反映出創作者生長的環境和文化,以及他自身的個性和自我認同。

S 中國也有很多聽眾非常喜歡你的音樂,每當新歌上市的時候他們都會發來點播的要求。
R 我也會在自己的網站上看到一些中國歌迷寫的留言,可是都寫的是中文,我就用翻譯網站把他們轉成日文讀。
S 其實他們應該自己主動的用翻譯網站寫日文給你
R 我還沒有去過中國,但是最近讀了日本作家浅田次郎的小說《蒼穹之昴》,這本小說的時代背景是清朝,雖然和現在的中國肯定不一樣,但讓我對中國產生了很大的興趣。希望有機會可以去看看那個歷史的大舞臺。

S 我覺得你很擅長寫很甜,很sweet的歌詞。
R 但其實也蠻害羞,有些不好意思的呢。有些時候我也會放一些比較諷刺,比較毒的句子在里面,那么就會在旋律上調整一下平衡,用浪漫甜蜜的旋律來彌補這份銳利。
S 真的有那么多的毒要吐嗎?
R 我其實還蠻直接的。就把自己內心想的寫下來,對自己坦誠一些。


採訪日期 2009/4/24
採訪地點 FM NORTH WAVE

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

1 Comment »

 
 

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>